亚城论坛

用户名  找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2071|回复: 7

牛大研究生入学<古诗英译>

[复制链接]

115

主题

1578

帖子

111

积分

版主

流光闪烁,长夜思索

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
111

社区居民

发表于 2011-6-8 13:53:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
(要求:合仄押韵,时代气息)

白日依山尽

黄河入海流

欲穷千里目

更上一层楼



来自凸城某考生答:

White house losing banks’ hands

Newclear  River moving sea’s  flow

Finding out  miles away cool

stepping on watch’ Muslin world

(附:直译)

白宫银弹尽

黑子搅海流

欲迷胡人目

阿哥上层楼
回复

使用道具 举报

2

主题

51

帖子

106

积分

侠客

积分
106
发表于 2011-6-8 15:24:29 | 显示全部楼层
凸城就是亚城,指石头山吗?

这哪里是考生,分明是总考官啊,而且是羊d,是美翼楼主自己吗,还是另有高人啊?

中文翻d也都是绝句,就是后两句意译太高深了,直令人有晕眩d感觉呢

那啥
回复

使用道具 举报

2

主题

51

帖子

106

积分

侠客

积分
106
发表于 2011-6-8 16:28:22 | 显示全部楼层
太高深了,还是喜欢美翼的诗。
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2011-6-8 22:53:37
亚城真是藏龙卧虎啊!精彩!
回复

使用道具

115

主题

1578

帖子

111

积分

版主

流光闪烁,长夜思索

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
111

社区居民

 楼主| 发表于 2011-6-9 00:51:50 | 显示全部楼层

回 1楼(nasha) 的帖子

那啥,名字好听!谢谢光顾!
回复

使用道具 举报

115

主题

1578

帖子

111

积分

版主

流光闪烁,长夜思索

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
111

社区居民

 楼主| 发表于 2011-6-9 00:54:09 | 显示全部楼层
引用第3楼游客于2011-06-08 22:53发表的  :
亚城真是藏龙卧虎啊!精彩!
一点小把戏,见笑了,哈哈哈。
回复

使用道具 举报

119

主题

1349

帖子

3165

积分

精灵王

胖言胖语

积分
3165

社区居民

发表于 2011-6-9 07:21:03 | 显示全部楼层
牛大在哪?比较文学第一?
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2011-6-9 12:17:32
引用第6楼胖胖168于2011-06-09 07:21发表的  :
牛大在哪?比较文学第一?
牛大的参考答案是:

White sun along hills fades
Yellow River into sea flows
C thousands miles through
U climb one step of Tower
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|Atlanta168.com

GMT-5, 2024-11-22 21:16 , Processed in 0.105418 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表