|
[前不久, 网友美翼挂了几个"英诗中译"的练习佳作. 我当时就想, 也可以来个"唐诗英译:的练习.
正好回国时友人送了一套"唐诗英译"的书签. 有空时挂上来与有兴趣的网友商酌, 看有没有更好的译法.]
谢谢参与前一首的网友. 今天是第三首. 下面的英译文是原书签上的.
---------------------
<登鸛雀楼>
-----------王之渙
白日依山尽,
黄河入海流.
欲穷千里目,
更上一层楼.
书签上的英译文
------------------------
The sun is fallling behind the mountain,
The river is going toward the ocean.
To look further far away,
Step up higher on your way. |
|