亚城论坛

用户名  找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 楚人申士

飘泊者的最后行踪

[复制链接]

154

主题

1607

帖子

3604

积分

精灵王

积分
3604

社区居民

 楼主| 发表于 2014-2-14 21:19:02 | 显示全部楼层
引用第9楼游客于2014-02-13 22:27发表的  :
没理解错的话,楚人大概是经常见不到一个自己希望见到的好盆友之类的人心中不禁有些忧虑罢了吧呵,我倒觉得,比如我自己(不具代表性哈),不过是有时即便宅在家里都懒得上网就想睡懒觉或者就想什么都不干一个人发发呆或晒一整天的阳光;不过是有时可能厌倦了久待在一个地方开车出去游游街河罢了,不过有时是忽然想给自己添置两件漂亮衣裳去逛逛mall罢了,不过是有时别人就想跳跳舞去参加个舞会罢了,呵呵,别人的事情我们何必没事乱猜浪费脑神经不多不少正好合适的可爱的微分子粒子的呢,多少可以让自己开心的事不去做何必呢是吧呵呵,没事可以给我们编个笑话什么的不好么?看善良的你一下引来我多少唠叨,情人节了,不快乐是“可耻的”哈哈....

”不快乐是“可耻的”哈哈.... “,嗯,可能不错。 不过,太快乐了,也会向反方向发展下去,变成“可伤感的”,言重了,别在意哈!
回复

使用道具 举报

204

主题

1804

帖子

270

积分

版主

5354

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
270

社区居民

发表于 2014-2-14 22:13:24 | 显示全部楼层
200892704545.gif
回复

使用道具 举报

1

主题

18

帖子

41

积分

会员

积分
41
发表于 2014-2-15 20:05:40 | 显示全部楼层
写诗和写文章都是写给别人看的,思路一定要清楚!
回复

使用道具 举报

154

主题

1607

帖子

3604

积分

精灵王

积分
3604

社区居民

 楼主| 发表于 2014-2-15 22:55:51 | 显示全部楼层

回 11楼(5354) 的帖子

感谢你的支持!
回复

使用道具 举报

216

主题

794

帖子

1852

积分

精灵王

所谓的曾经,就是幸福

积分
1852

社区居民

发表于 2014-2-15 23:47:44 | 显示全部楼层
没读很懂,太蒙太奇和印象派了,呵呵。
回复

使用道具 举报

154

主题

1607

帖子

3604

积分

精灵王

积分
3604

社区居民

 楼主| 发表于 2014-2-16 10:24:32 | 显示全部楼层
引用第12楼Ellie于2014-02-15 20:05发表的  :
写诗和写文章都是写给别人看的,思路一定要清楚!

在此,每一节都与题目中的流浪者和行踪有关。请举例“思路不清”之处,以便有必要时作修正。
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2014-2-16 19:42:37

回 15楼(楚人申士) 的帖子

我说的意象混乱和思路不清是相似的意思。思路不请导致意象混乱。诗歌是写给读者的,如果只是自己欣赏,想怎么写就怎么写,但要与读者分享,就要有一定的思路,就是所谓的立意。
回复

使用道具

匿名  发表于 2014-2-16 19:50:47

回 15楼(楚人申士) 的帖子

催逐 - 汉语里有这个词吗?
从然而行-是怎么行?
身裹风雪弥漫处-不通!
爆竹 幽灵 - 严重不搭,
归牧人-是什么人?放牧归来之人?
北斗像数-什么意思?
飘泊者的最后行踪, 什么意思?像是飘泊者的最后YI 语,基本的语言常识错误比比皆是,数不胜数。
回复

使用道具

匿名  发表于 2014-2-16 19:59:46
令人惑蛊?  诛戮? 一起挂满听命的颜面? 心喻登上幽州高台- Jesue 和中国古城幽州有和关系?解黩?- Typo?
命运不殊??-  you mean 命运多舛? 手脚被羁押??
好象要表达JESUE为救世人而死吧?

破碎的混乱的意象,生造的词语,是您的这首诗歌令人无法卒读。
回复

使用道具

匿名  发表于 2014-2-16 20:03:18
您的诗歌和马雅可夫司机的<<穿裤子的云>>有得一比-没有贬意啊。Sorry,too much typos on my posting, hope you understand what I meant.
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|Atlanta168.com

GMT-5, 2024-11-23 09:31 , Processed in 0.107627 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表