亚城论坛

用户名  找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 霜雕红叶

霜雕红叶-ZT- 罗马教堂的拱门

[复制链接]

32

主题

852

帖子

1847

积分

精灵王

不似庭花艳,开时瞬息

积分
1847

社区居民

 楼主| 发表于 2011-10-9 22:42:20 | 显示全部楼层
谢谢 居士,扬子,美翼,阿保,楚人, 胖胖, thornbird

圣经《出埃及记》记载神对摩西说:“你不能看见我的面,因为人见我的面必死。”摩西必须用帕子蒙住脸,才能向犹太人宣讲全然公义的律法。在全然公义与人类之间有一个罪的障碍,需要有一个象帕子一样的东西来遮挡。也许是由于对这几段圣经的一知半解,我读“罗马拱门“一诗时会联想到罪,想到帕子,想到人的卑微。

同意各位的理解,全诗的精彩在最后一句。  诗人好象是因着天使的拥抱,耳语而找回了作为人的尊严与骄傲,并相信甚至找到了人的内心拥有的无穷无尽的趋于完美的拱门.
回复

使用道具 举报

32

主题

852

帖子

1847

积分

精灵王

不似庭花艳,开时瞬息

积分
1847

社区居民

 楼主| 发表于 2011-10-9 22:48:53 | 显示全部楼层

回 5楼(美翼传奇) 的帖子

这首诗写于20多年前,所以我google了好一阵子才找着一首英文的。 加到贴子里了。Thornbird 不知是否能找到更好的version
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2011-10-9 23:07:35
引用第10楼霜雕红叶于2011-10-09 22:42发表的  :
谢谢 居士,扬子,美翼,阿保,楚人, 胖胖, thornbird

圣经《出埃及记》记载神对摩西说:“你不能看见我的面,因为人见我的面必死。”摩西必须用帕子蒙住脸,才能向犹太人宣讲全然公义的律法。在全然公义与人类之间有一个罪的障碍,需要有一个象帕子一样的东西来遮挡。也许是由于对这几段圣经的一知半解,我读“罗马拱门“一诗时会联想到罪,想到帕子,想到人的卑微。

同意各位的理解,全诗的精彩在最后一句。  诗人好象是因着天使的拥抱,耳语而找回了作为人的尊严与骄傲,并相信甚至找到了人的内心拥有的无穷无尽的趋于完美的拱门.
.......
如前所说,这里 faceless 应译成陌生。另,vault 是教堂里的墓穴或地窑,不是拱门。

阿保
回复

使用道具

216

主题

794

帖子

1852

积分

精灵王

所谓的曾经,就是幸福

积分
1852

社区居民

发表于 2011-10-9 23:15:44 | 显示全部楼层
红叶,呵呵,我也GOOGLE了一下,把瑞典原文和 Mr Fulton的英文译文PO在這里。Mr Transtromer 的大部分杰作都作于他23岁之前,使得他年纪轻轻便成爲北欧有史以来最杰出的诗人之一,得到诺奖虽然有近水楼台之嫌,不過也是北欧文化众望所归,也是世界文化遗产的必要组成部分,值得庆贺。谢谢你也喜歡音楽,若時间允许,我會继续PO些我喜愛的经典和古典琴曲。晚安。

Romanska Bågar

by Tomas Tranströmer, För Levande och Döda

Inne i den väldiga romanska kyrkan trängdes turisterna i halvmörkret.
Valv gapande bakom valv och ingen överblick.
Några ljuslågor fladdrade.
En ångel utan ansikte omfamnade mig
och viskade genom hela kroppen:
“Skäms inte för att du är människa, var stolt!
Inne i dig öppnar sig valv bakom valv oändligt.
Du blir aldrig färdig, och det är som det skall.”
Jar var blind av tårar
och fostes ut på den solsjudande piazzan
tillsammans med Mr och Mrs Jones, Herr Tanaka och Signora Sabatini
och inne i dem alla öppnade sig valv bakom valv oändligt.

—Tomas Tranströmer, För levande och döda

Romanesque Arches
(translated by Robin Fulton)

Inside the huge romanesque church the tourists jostled in the half darkness.
Vault gaped behind vault, no complete view.
A few candle-flames flickered.
An angel with no face embraced me
and whispered through my whole body:
“Don’t be ashamed of being human, be proud!
Inside you vault opens behind vault endlessly.
You will never be complete, that’s how it’s meant to be.”
Blind with tears
I was pushed out on the sun-seething piazza
together with Mr. and Mrs. Jones, Herr Tanaka and Signora Sabatini
and inside them all vault opened behind vault endlessly.
回复

使用道具 举报

8

主题

121

帖子

258

积分

侠客

人生苦短,分享飞翔

积分
258
发表于 2011-10-10 01:44:29 | 显示全部楼层

回 楼主(霜雕红叶) 的帖子

网友美翼诗兄说他从不进教堂,译不出这首诗的高深之处。他把这个任务转给小女子一试。然而,本人从未出过国门,对西教也是一知半解,只好硬着头皮出洋相了。

<罗马教堂的拱门>

拱门逶迤不尽,
烛光游弋不停;
在恢宏的罗马教堂中,
旅人在幽暗中寻找自我。

我置身其中,
被一个声音摄魂,
那是蒙面天使对我轻歌低吟:
“卑微的休曼,请骄傲地做人!
比这更恢弘的拱门,正在在你的心里敞开,
敞开不停,连绵不尽”。

眼泪蒙住了眼睛,
张三李四,牧师信徒,
我们一起踉跄而出:
在太阳广场上泪注。
所有内心都敞开了恢弘的拱门,
连绵不尽,敞开不停。
回复

使用道具 举报

32

主题

852

帖子

1847

积分

精灵王

不似庭花艳,开时瞬息

积分
1847

社区居民

 楼主| 发表于 2011-10-10 09:09:05 | 显示全部楼层

回 13楼(thornbird30022) 的帖子

哇,Thornbird还就是找着了原文。

168 上藏龙卧虎,不知是否能有高人来将瑞典文原文翻成中文。
回复

使用道具 举报

32

主题

852

帖子

1847

积分

精灵王

不似庭花艳,开时瞬息

积分
1847

社区居民

 楼主| 发表于 2011-10-10 09:14:38 | 显示全部楼层

回 14楼(愣姐) 的帖子

楞姐伟大。  我很喜欢你的这个版本,不失原意,又把原作的韵律和诗意保留了下来。

    
回复

使用道具 举报

55

主题

2297

帖子

5025

积分

版主

今天最高興的是&#46

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
5025

社区居民

发表于 2011-10-10 09:49:45 | 显示全部楼层
引用第12楼游客于2011-10-09 23:07发表的  :

如前所说,这里 faceless 应译成陌生。另,vault 是教堂里的墓穴或地窑,不是拱门。

阿保
阿保不愧是留英的,俺記得西敏寺大教堂地上都是皇家的墓穴,如vault是墓穴,不知阿保會如何翻譯呢?
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2011-10-10 10:22:25

Re:回 楼主(霜雕红叶) 的帖子

引用第14楼愣姐于2011-10-10 01:44发表的 回 楼主(霜雕红叶) 的帖子 :
网友美翼诗兄说他从不进教堂,译不出这首诗的高深之处。他把这个任务转给小女子一试。然而,本人从未出过国门,对西教也是一知半解,只好硬着头皮出洋相了。

<罗马教堂的拱门>

拱门逶迤不尽,
.......
愣姐遣词奇妙,译得有味道!阿保
回复

使用道具

79

主题

533

帖子

80

积分

禁止发言

积分
80

社区居民

发表于 2011-10-10 10:23:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|Atlanta168.com

GMT-5, 2024-11-22 20:47 , Processed in 0.095727 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表