亚城论坛

用户名  找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 楚人申士

飘泊者的最后行踪

[复制链接]
匿名  发表于 2014-2-17 12:43:28

回 27楼(游客) 的帖子

大红人真滴有趣!:)
一会儿极其崇拜最光辉伟大,一会儿又转文以文革中“罪责不够生活作风凑”为手段摸黑栽赃陷害自己极其崇拜的光辉伟大哦!值得称颂哦!
回复

使用道具

匿名  发表于 2014-2-17 12:59:37
又来欣赏楚人的感情抒发.  不阴不阳, 不明不白的.   看了不到一半实在没耐心看下去了.   佩服那些能都看完的人.     楚人的东东越来越高深莫测了, 哈.   佩服.
回复

使用道具

6

主题

72

帖子

166

积分

侠客

积分
166

社区居民

发表于 2014-2-17 15:44:18 | 显示全部楼层
绅士的诗在168上独具一格,懂不懂我每回都读一遍。诗人对每一句都有他自己最终唯一的解释,虽然我不知道到底他指的是什么,但是读者可以根据自己读过的书和经历的事,自由发挥想象,一首楚人诗,百种读者解释,岂不也是好诗。既然如此,乐见楚人绅士的诗更玄更玄。
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2014-2-17 19:57:16

回 26楼(楚人申士) 的帖子

你认为的错误?

您自己生生造出那么多词语:( 有的是您自己并不真正理解其含义- 比如命运多舛), 试问哪位读得懂?

列个单子:这些词语谁懂?

传述   归牧人  凄凄荒草( not this 凄)   逆影  风斜摇曳  至晚滞留林间漫步( 这对恋人够猛的) 北斗像数  灵动魂悸  解黩  永安街  吁惜  催逐
从然而行......

这些是人类的语言吗?不是把一些谁也不懂的词语硬拼在一起就是写诗歌的。用您诗歌里的话来评论您的诗:
混然糟杂
意象实在太混乱,好象一出沙叶新先生的话剧:JESUS,孔子和披头士, 不知道您看过没有?( 您的诗歌里倒是常出现这些意象, 呵呵。)

我本人很佩服楚先生虚怀若谷的谦谦君子之风,只是万分不敢苟同您对毛泽东这个夺去亿万人性命的大独裁者的崇拜。
回复

使用道具

154

主题

1607

帖子

3604

积分

精灵王

积分
3604

社区居民

 楼主| 发表于 2014-2-17 21:13:46 | 显示全部楼层

Re:回 26楼(楚人申士) 的帖子

引用第33楼游客于2014-02-17 19:57发表的 回 26楼(楚人申士) 的帖子 :
你认为的错误?

您自己生生造出那么多词语:( 有的是您自己并不真正理解其含义- 比如命运多舛), 试问哪位读得懂?

列个单子:这些词语谁懂?
.......

这两天我也疑惑,为什么你会有如此异常激烈的言辞,搞些无中生有的事情来大放厥词,说什么168阻止你的批评。直到现在才搞明白你是有备而来,在爱屋及鸟反其意而行之吧?!
恕我直言,我宁愿接受你对这首诗的诅咒,也不会被你的政治图谋所绑架。既然你想借此地表白你的政治欲望,根本无心探讨诗词本身的意义。我已经成全了你,希望你就此打住,喘口气歇歇去吧!
回复

使用道具 举报

154

主题

1607

帖子

3604

积分

精灵王

积分
3604

社区居民

 楼主| 发表于 2014-2-17 21:24:03 | 显示全部楼层
引用第31楼游客于2014-02-17 12:59发表的  :
又来欣赏楚人的感情抒发.  不阴不阳, 不明不白的.   看了不到一半实在没耐心看下去了.   佩服那些能都看完的人.     楚人的东东越来越高深莫测了, 哈.   佩服.
这首诗是长了点,但对我构思来说,似乎每一节都必不可少。写的不好,没有激情,抱歉让您受累了!欢迎您有空再回来读!
回复

使用道具 举报

154

主题

1607

帖子

3604

积分

精灵王

积分
3604

社区居民

 楼主| 发表于 2014-2-17 21:33:53 | 显示全部楼层
引用第32楼ican168于2014-02-17 15:44发表的  :
绅士的诗在168上独具一格,懂不懂我每回都读一遍。诗人对每一句都有他自己最终唯一的解释,虽然我不知道到底他指的是什么,但是读者可以根据自己读过的书和经历的事,自由发挥想象,一首楚人诗,百种读者解释,岂不也是好诗。既然如此,乐见楚人绅士的诗更玄更玄。

谢谢ican168网友的支持和解读!“更玄更玄”的诗,我理解您是指写朦胧诗吧?那我可不在行,168上有杨子,玉舟是朦胧诗的写手。我们一起期待吧!
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2014-2-17 21:47:44
作者有张贴的权利,读者不喜欢可以不读,但至少应该互相尊重,不能打击积极性,这是做人的底线。
回复

使用道具

匿名  发表于 2014-2-18 07:18:23

回 34楼(楚人申士) 的帖子

我宁愿接受你对这首诗的诅咒,也不会被你的政治图谋所绑架。既然你想借此地表白你的政治欲望,根本无心探讨诗词本身的意义。我已经成全了你,希望你就此打住,喘口气歇歇去吧!

These words are simply too much!!! I am not interested in politics at all. I don't have any 政治图谋 either- you have your rights to write your poems and we have the rights to not to read it. That's basically all.

You are going to a pretty disturbing way.
回复

使用道具

匿名  发表于 2014-2-18 08:08:07
不阴不阳, 不明不白!
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|Atlanta168.com

GMT-5, 2024-11-23 09:45 , Processed in 0.091247 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表