引用第46楼游客于2009-12-11 19:34发表的 回 44楼(大哥) 的帖子 :
"从回文来说这二联不错", 但从含义来说这二联都有不足.
第一, 这"名城", 对 "美女" 摆在天平上不平衡. 这"名城" 需对"高山", "峻岭", "圣土", 等.
第二, (二妹子)的"美南江" 意义不明, 是"美在南江", 还是"美化南江", 等等
而老黄的我不敢瞎评啊. 笑微是我们笔会美女. 你那"美笑微", 也意义不明,
....... 谢谢杂翁指教,本人才疏学浅,偶尔对上一联,也是向各位讨教。
不过,您说“这‘名城’, 对 ‘美女’ 摆在天平上不平衡”,我到不敢苟同。有诗为证:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。” 当初日不落帝国也曾有“不爱江山爱美人”的“佳话”,可见这美女绝对可以和"名城", "高山", "峻岭", "圣土" 等相提并论,您说呢?
“微笑美女美笑微”可有不同理解。可以解读为“微笑(的)美女(是)美(丽的)笑微”;也可解读为“微笑美女为笑微美容”,这里“美”是动词。如各位大师有更好的对法,请不吝赐教。
另外,我觉得二妹子的“江南美女美南江”对得极好,既可理解为"美在南江", 也可理解为"美化南江"。如果把上联中的“名”看作动词,则下联理解为"美化南江"更好些。
这只是本人一孔之见,还望各位大师指教。
---黄承根 |