亚城论坛

用户名  找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 浮子

悼念航天之父:屠守锷老前辈

[复制链接]

71

主题

1433

帖子

3063

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
3063

社区居民

发表于 2012-12-17 17:00:44 | 显示全部楼层
《七律:中国火箭之父屠老》

中州立志少年行
国外求学效祖情
火浴卅年心血沥
箭穿天域世人惊
之子一生兴宇业
父国三辈步航程
屠苏酒祭英雄事
老幼感怀科界龙
回复

使用道具 举报

123

主题

800

帖子

125

积分

版主

天道 — 自愈、再生。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
125

社区居民

 楼主| 发表于 2012-12-17 20:42:35 | 显示全部楼层

Re:回 2楼(浮子) 的帖子

引用第7楼一飞于2012-12-16 22:19发表的 回 2楼(浮子) 的帖子 :
不好意思,你前边已经提到了。我没读仔细。屠老先生一生卓著,令人敬仰。请居士夫妇节哀。

一飞是我不好意思,楼里注解是您提醒以后才加的。还没来得及和您解释呢,抱歉抱歉。浮子
回复

使用道具 举报

123

主题

800

帖子

125

积分

版主

天道 — 自愈、再生。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
125

社区居民

 楼主| 发表于 2012-12-17 20:45:07 | 显示全部楼层
引用第20楼杨子于2012-12-17 17:00发表的  :
《七律:中国火箭之父屠老》

中州立志少年行
国外求学效祖情
火浴卅年心血沥
.......

杨子好律,在此代居士教授谢谢楼下关顾的几位网友。浮子
回复

使用道具 举报

123

主题

800

帖子

125

积分

版主

天道 — 自愈、再生。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
125

社区居民

 楼主| 发表于 2012-12-17 20:53:54 | 显示全部楼层
引用第19楼游客于2012-12-17 17:00发表的  :
表示哀悼时就别用笔名,穿着马甲了吧。笔友们悼念得热闹,读者们觉得云里雾里的,不太合适。

谢谢您的建议,主楼已经更正。屠守锷是杨嘉勤教授(湖畔居士)的老岳父。

非常感谢您的建议。

本人:Frank Liu 。网名;浮子
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2012-12-18 10:09:57

回 楼主(浮子) 的帖子

老先生,走好。
回复

使用道具

27

主题

621

帖子

1359

积分

精灵王

积分
1359

社区居民

发表于 2012-12-18 11:31:06 | 显示全部楼层
屠老一代的奋斗精神和才华领人敬仰!

杨兄杨嫂节哀!
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2012-12-18 12:07:54

回 17楼(知足) 的帖子

谢谢知足!谢谢若敏!我已到北京,和夫人一起参加周五的追悼会。
老人家是我们学习的榜样!谢谢你们!

居士
回复

使用道具

匿名  发表于 2012-12-18 12:10:28
引用第25楼狍子于2012-12-18 11:31发表的  :
屠老一代的奋斗精神和才华领人敬仰!

杨兄杨嫂节哀!
谢谢狍子,老夫,和24楼的朋友。在国内翻墙日益困难,迟来感谢。
我已到北京,和夫人一起参加周五的追悼会。

居士
回复

使用道具

匿名  发表于 2012-12-18 12:12:15
引用第20楼杨子于2012-12-17 17:00发表的  :
《七律:中国火箭之父屠老》

中州立志少年行
国外求学效祖情
火浴卅年心血沥
.......
谢谢杨子好诗。一定代为转给夫人的家人。
我已到北京,和夫人一起参加周五的追悼会。
老人家是我们学习的榜样!

居士
回复

使用道具

匿名  发表于 2012-12-18 12:15:08
引用第22楼浮子于2012-12-17 20:45发表的  :


杨子好律,在此代居士教授谢谢楼下关顾的几位网友。浮子
太谢谢浮子了。在国内翻墙变得日益困难,今天终于得以翻过来一次。
谢谢啦。请继续代我回帖感谢网友们。我也在写一首七律,过些天挂上来。

祝网友们圣诞节愉快!

居士
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|Atlanta168.com

GMT-5, 2024-5-5 21:16 , Processed in 0.096121 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表